Viktig information

People shaking hands over table.

OBS!! Validera dina kunskaper till Godkänt utbildningsbevis

I det nya avtalet för kontakttolkning med Migrationsverket, som börjar gälla från 1 maj 2011, ställs det krav på att du som tolk måste ha minst Godkänt utbildningsbevis från TÖIs nya sammanhållna grundutbildning, för att över huvudtaget få tolka inom Verket. Har du inte ett Godkänt utbildningsbevis, så kan du nu validera din tidigare utbildning och dina tolkkunskaper på Åsa och Wiiks Folkhögskolor.

Läs mer här: http://www.tolk.su.se/pub/jsp/polopoly.jsp?d=16072&a=91758

Mentorskap - är det något för mig?

 

Vi behöver alla stöd och vägledning ibland. Därför har vi valt att dra igång ett mentorsprogram som ska verka som vägledning och stöd till dig som tolk via Transvoice.

En mentorsrelation är frivillig och det som diskuteras på mentorsträffen stannar mellan de involverade parterna. 

Mentorskapet och upplägg kring detta bestämmer du själv tillsammans med din mentor. Det kan handla om enstaka träffar eller återkommande möten.

Vill du inleda en mentorsrelation eller få stöttning inför/efter ett påfrestande uppdrag? Kontakt då
camilla.pernbeck@transcom.com eller
leonidas.malaxos@transvoice.se

eller kontakta ditt lokala förmedlingskontor

Tolklegitimation

När du utför tolkuppdrag för Transvoice SKALL du bära vår tolklegitimation väl synlig. Tolklegitimationen är en identifikation av din behörighet att utföra professionell tolkning. Har du ännu inte fått en tolklegitimation, skicka omgående in ett passfoto på dig själv samt namn och personnummer till:

Transvoice AB
Box 34006
100 26 Stockholm

eller kontakta jessica.barbalics@transcom.com för mer information