Högsta kompetens först
Inom Transvoice har vi en tydlig policy att ALLTID tillsätta uppdraget med den högsta tillgängliga kompetensen för sammanhanget. När vi registrerar en ny tolk, kräver vi dokumentation om genomförd utbildning, godkända prov samt även referenser avseende praktisk färdighet som tolk. Vi tillhandahåller tolkar med i huvudsak tre olika formella kompetensnivåer:
Nivå 3 - Auktoriserad tolk med speciell kompetens inom sjukvård eller rättstolkning. Tolk som genomgått godkänt skriftligt och muntligt av Kammarkollegiet anordnat auktorisationsprov
Nivå 2 - Auktoriserad tolk som genomgått godkänt skriftligt och muntligt av Kammarkollegiet anordnat auktorisationsprov.
Nivå 1 - Godkänd tolk, som genomgått alla grundkurser i tolkutbildning (introduktion, sjukvård, juridik och social- och försäkringstolkning inkl. arbetsmarknadsfrågor), samt har genomgått tolkförmedlingens rekryteringstest.
Olika tolkningsformer
- Konsekutiv tolkning
Innebär att tolkning sker efter talarens pausering, ofta någon eller några meningar. Att använda en konsekutiv tolk ställer en del krav på tolkanvändaren, för att få flyt i tolkningen.
- Simultantolkning
Innebär att tolkning sker löpande och, som namnet antyder, simultant med talaren, med något/några ords fördröjning. Att simultantolka ställer stora krav på tolken som aldrig får komma efter eller tappa delar av översättningen.
- Telefontolkning
Många säger att telefontolkning är tolkning i dess rätta element, där tolken skall vara en osynlig röst i kommunikationen. Telefontolkning lämpar sig i de flesta sammanhang, men framför allt vid akuta uppdrag som inte kan förbokas, eller kortare och "enklare" kommunikationssamanhang. Vid telefontolkning används den konsekutiva tolktekniken. Läs mer här
För mer information om hur vi arbetar med kompetensfrågor, maila vår kvalitetsavdelning här